Тлепш, — всесильный бог железа,
	Молотом по наковальне
	Громыхает, сотрясая
	Долы, горы и леса.
	Оружейник всемогущий
	Снаряженье боевое
	Нартским воинам готовит:
	Он кует кольчуги, шлемы,
	Наколенники, колчаны;
	Из певучей белой стали —
	Копья, стрелы и мечи.
	
	Ввечеру два брата-нарта
	Подошли к пещере Тлепша:
	Старший брат — Уазырмес,
	Младший брат — Имыс.
	Им нужны мечи стальные:
	От свирепого иныжа
	Берег Псыжа крутосклонный
	Охранять должны в ночи.
	
	Тлепш приметил безоружных,
	Сам выходит им навстречу:
	"Что вам нужно, братья-нарты?"
	Отвечают братья дружно:
	"Мы нуждаемся в мечах".
	"Это, ратники, пустое.
	Для обоих изготовлю
	По достойному мечу.
	Но хочу я знать— какие
	Надобны мечи дозорным?"
	Кузнецу Имыс ответил:
	"Одного хочу, чтоб меч мой
	Справа влево, слева вправо
	Рассекал и сталь и камень!"
	Старший брат Уазырмес
	Отвечал: "Хочу, чтоб меч мой
	Справа влево, слева вправо
	Рассекал и сталь и камень,
	И прямым ударом сверху
	Он пронзал бы их насквозь!"
	"Как сказали, так и будет".
	
	На рассвете братья снова
	Подошли к пещере Тлепша:
	"Оружейник всемогущий,
	Солнце блещет на востоке,
	Что обещано, — исполни.
	Мы спешим на Псыж-реку".
	
	Тлепш из кузницы подземной
	Два меча стальных выносит:
	"Это твой, Имыс. Наотмашь
	Он срезает сталь и камень,
	Словно серп — колосья проса.
	Это твой, Уазырмес.
	Словно серп — колосья проса,
	Он срезает сталь и камень,
	И прямым ударом сверху
	Он пронзает их насквозь".
	
	Радуясь мечам чудесным,
	Обагренным лишь зарею,
	К побережью Псыжа братья
	Повернули скакунов.
	Путь до Псыжа был неблизок.
	Как доехали, стемнело.
	Тут зевать нельзя дозорным.
	В черном небе — ни звезды.
	Побережье Псыжа круто.
	Побережье Псыжа глухо.
	Травы здесь — коням по брюхо.
	В вековом лесу дремучем
	Воют волки и шакалы,
	Гулко ухает сова.
	
	Братья-нарты побережье
	Объезжают на дозоре.
	Впереди Уазырмес.
	Оглянувшись, он заметил,
	Что Имыс исчез куда-то.
	Вспять Уазырмес помчался,
	Чтобы брата разыскать,
	И увидел с изумленьем,
	Как по грудь водою скрытый,
	В белопенном Псыже бродит
	Младший брат его —Имыс.
	
	"Эй! — Уазырмес воскликнул. —
	В глубь реки зачем залез ты?"
	"Уронил я ненароком
	Новый меч в пучину Псыжа
	И теперь его ищу".
	
	"Выходи, Имыс, на берег.
	Не нашаришь меч руками,
	А нашаришь — не ухватишь.
	Я же, сталь пронзивши сталью,
	Меч твой вытащу со дна".
	
	Дважды он пучину Псыжа
	Размыкал мечом каленым.
	В третий раз прямым ударом
	Сталью сталь пронзив с размаха,
	Вытащил Имысов меч.
	
	Закричал Имыс гневливый,
	Точно сам насквозь проколот,
	Заметался, потрясая
	Продырявленным мечом:
	"Почему кузнец проклятый
	Для меня не постарался?
	Почему Уазырмесу
	Подарил он лучший меч?
	Не прощу молотобойцу!
	Отомщу ему жестоко!.."
	
	Той глубокой ночью к Тлепшу
	Он отправился тайком.
	В горне угли догорают
	Огоньком голубоватым.
	Спит покойно Тлепш усталый,
	А Имыс подкрался к двери,
	Распахнул ее бесшумно.
	Поперек проема крепко
	Привязавши меч дырявый,
	Отбежал и закричал:
	
	"Тлепш, спаси, я погибаю!
	Надо мною — нож убийцы!"
	Тлепш кидается спросонок,
	Захватив кузнечный молот,
	И в проеме двери напрочь
	Ноги Тлепшу по колени
	Отхватил Имысов меч.
	
	С тяжким стоном бог железа
	Молот свой швырнул вдогонку
	Убегавшему Имысу.
	Молот мимо пролетел
	И упал, пробивши яму,
	Где легко укрыться может
	Нартский ратник на коне.
	
	О коварных и жестоких:
	"Да сразит их молот Тлепша", —
	Люди прежде говорили
	И поныне говорят.
	
	Горе Тлепшу! Горе Тлепшу!
	Весь в крови, ползет он в кузню,
	В горне пламя раздувает.
	Из каленого железа
	Тлепш выковывает ноги
	И, к коленям приклепавши,
	Снова ходит по земле.